sexta-feira, 30 de agosto de 2013
Ayumi Hamasaki - Appears
Ainda atrasada com o 5 capítulo, mas deixo vocês com essa linda interpretação da Ayumi Hamasaki!
Amo essa música e recomendo ela para quem gosta de música japonesa!
Tenham um fim de semana lindo!
^^
segunda-feira, 12 de agosto de 2013
Ali Project - Kyoumu Densen
Letra:
Aoki ashita kako wa shiseri
Kimi wa mata kodoku o daku
Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare
Hono kuraki hitsugi kara
Umi otosareta ningyou no you ni
Karada wa akaku kogoe
Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu
Kimi ni boku ga mierukai
Tsunagu te no tsumetasa ni
Senketsu no tsume tateru
Mayu yosete goran yo
Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori
Mou hitori boku ga ite
Dareka o itai hodo aishiteirunda
Saa docchi ga
Maboroshi darou ne
Tsunzaku zekkyou yori
Ozomashiki mono hito no sasayaki
Ashiki kotodama bakari
Kokoro ayatsuri tsutawatte yuku
Boku wa kimi ni fureteitai
Tatoe minna kiete mo
Damasarete ageyou ka
Kirei ni warai na yo
Kawashiaou
Kouru you ni
Itsuka tsuzurareru yume o
Chi to namida ni mamiretatte
Matteru no wa zetsubou ja nai
Mou hitori kimi ga ite
Dareka o korosu hodo kizutsuketeite mo
Nee ittai
Tsumi tte nandarou
Aoki ashita kako wa shiseri
Boku wa mata kodoku o shiru
Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare
Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori
Aa koko ni bokura wa iru
Honto wa itai hodo
Ikiteitainda
Mou tokku ni kotae wa
Wakatteru ne?
Tradução
Pesadelos contagiosos
A manhã é triste e o passado está morto
Você ainda está abraçando a solidão
Abra suas pálpebras que esconde a noite
Você não deve temer as sombras perversas
Do caixão sombrio
Nasci, como uma boneca
Meu corpo congelado em carmesim
E meu coração confortado e erguido pela escuridão
Eu sou visível para você
Conectado pela frieza de nossas mãos?
Segurando essas garras encharcadas em sangue fresco
E assim me desaprovam
Vamos destruir um ao outro
Antes de continuar
A conclusão que está cheia de mistério
Nossas asas e pernas foram arrancadas
Desde que estamos apodrecendo neste vazio
Outro eu está aqui
Que amava tanto alguém que machucava
Agora, qual de nós
É uma ilusão?
Mais repulsivo do que gritos penetrantes
São os sussurros das pessoas
Apenas palavras más
Estão transmitindo manipulação do coração
Eu quero ser tocada por você
Mesmo que todos desapareçam
Devemos ser enganados um pelo outro?
Não ria tão lindamente
Vamos atravessar caminhos
Então podemos nos apaixonar
E algum dia ser capaz de soletrar nossos sonhos
Mesmo que sejamos manchados de sangue e lágrimas
O que possuímos não é desespero
Outro você está aqui
Mesmo se você ferir alguém o suficiente para matá-lo
Hey, o que na Terra
São pecados?
A manhã é triste e o passado está morto
Eu ainda conheço a solidão
Abra suas pálpebras que esconde a noite
Você não deve temer as sombras perversas
Vamos destruir um ao outro
Antes de continuar
A conclusão que está cheia de mistério
Nossas asas e pernas foram arrancadas
Desde que estamos apodrecendo neste vazio
Ah, estamos aqui neste lugar
E nós realmente queremos viver
Tanto que dói
Breve e rapidamente
Você vai entender a resposta, certo?
segunda-feira, 5 de agosto de 2013
ALI PROJECT - Seishoujo Ryouiki
Letra:
Mada iwanaide
Jumonmeita sono kotoba
"Ai" nante hane no you ni karui
Sasayaite
PAPA yori yasashii TENOORU de
Ubau kakugo ga aru no naraba
Hyakuman no bara no BEDDO ni
Umore miru yume yori mo
Kaguwashiku watashi wa ikiteru no
Dou sureba minikui mono ga
Habikotta kono sekai
Kegarezu ni habataite yukeru no ka
Hitori mayu no naka
Manabitsuzukete mo
Suishou no hoshizora wa
Toosugiru no
Mada furenaide
Sono furueru yubisaki wa
Hananusubito no amai tamerai
Furete mo ii
Kono fukai mune no oku ni made
Todoku jishin ga aru no naraba
Hakuba no oujisama nanka
Shinjiteru wake janai
Bibiwareta garasu keesu ni
Kazarareta junketsu wa
Horobiyuku tenshi-tachi no shinzou
Mata asu mo mezameru tabi ni
Hyakunen no toki o shiru
Nemurenai tamashii no ibarahime
Kuikomu kanmuri
Hitoshizuku no chi ni
Aa ima ga shinjitsu to
Omoishiru no
Mada ikanaide
Tsukiakari no kekkai de
Ayamachi ni kizuite shimaisou
Yasuraka na nukumori ni dakare
Kowaretai watashi wa
Tsumi no ko na no deshou ka
Sotto koborete kuru
Namida no imi sae wakaranai
Mou iwanaide
Jumonmeita sono kotoba
"Ai" nante kusari no you ni omoi
Sasayaite
PAPA yori yasashii TENOORU de
Donna kakugo mo dekiru naraba
Saa chikatte yo
Sono furueru kuchibiru de
Mitsu o tsumu karyuudo no tokimeki
Sawatte ii
Kono fukai mune no okusoko o
Inuku yuuki ga aru no naraba
Anata tsukamaetara
Keshite nigasanai you ni shite
Tradução
Domínio da garota santa
Por favor, não diga
Essas palavras amaldiçoadas ainda
Amor é leve como penas
Só sussurre
Com a voz que era igual a do meu pai
Se estiver decidido a me roubar
Mais perfumado do que
O sonho que eu tenho, enterrado em
Uma cama de milhões de rosas, estou viva
O que fazer? Neste mundo
Onde coisas feias invadiram
Posso voar sem ser maculada?
Sozinho no casulo
Mesmo se eu continuar aprendendo
O céu estrelado de cristal
Está muito longe
Por favor, não me toque ainda
Suas pontas de dedos tremendo são
A doce hesitação de um ladrão de flores
Você pode me tocar
Se você estiver confiante
Que você alcançará as partes mais profundas do meu coração
Não é como se eu ainda acreditasse
Em um príncipe em um cavalo branco
A pureza que adorna
A caixa de vidro rachada
Os corações moribundos dos anjos
Quando eu acordar novamente amanhã
Novamente irá descobrir o passar de cem anos
A princesa das rosas cuja alma que nunca adormece
Uma coroa que corta em mim
Em uma gota de sangue
Ahh, agora eu percebo
Que esta realidade é verdadeira
Por favor, não vá ainda
Na barreira do luar
Eu posso notar meus erros
Quando cercada por seu calor tranquilo
Eu quero ser quebrada; Sou eu
Uma garota pecadora?
Eu nem entendo o significado
Das minhas lágrimas que estão derramando suavemente
Por favor, não diga
Essas palavras malditas
Amor é pesado como correntes
Só sussurre
Com a voz que era igual a do meu pai
Se você estiver pronto para qualquer coisa
Vamos, prometa
Com seus lábios trêmulos
Meio à palpitação do caçador que recolhe o doce néctar
Me toque
Desde que tenha a coragem
De atingir a parte mais profunda do meu coração
Se você conseguiu me capturar
Nunca me deixe escapar
sexta-feira, 2 de agosto de 2013
Ali Project - Kinjirareta Asobi
Letra:
Bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
Koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
Hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
Tenshi ni hodokosu aoi doresa-jyu
Jibun to iu hitsugi no naka kokoro wa mata ugoiteru
Chigireta hane wa gekkou ni ikikaeri urumu wa
Yami yori mo kowai no wa kodoku
Futari no akashi jyuujika no moto de musabori mashou
Bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
Fureau koto no kiseki anata ga itooshii
Hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
Ga-ze ni nijinda akai arabesuku
Tsumidemo ii suki to itte kindan no kuchibiru wo
Sekai wa sobietatsu oshiro ge-to wo akeru no wa kami
Sonna fuuni michibiki tsuzukete soshite watashi no me wo
Fusaidara dareyori yasashiku
Namae wo yonde sonotoki shiru desho eien no imi wo
Bara no yubiwa majiete kawa no ribon musunde
Kagami no ma no butoukai subete ga kuruoshii
Mayoikonde satoreyo meguru ai no rekishi wo
Namida de kazarou kuroi maria-jyu
Uso de wa iya suki to itte jyunketsu no kuchibiru de
Bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete
Koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii
Hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo
Tenshi ni hodokosu aoi doresa-jyu
Bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete
Fureau koto no kiseki anata ga itooshii
Hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa
Ga-ze ni nijinda akai arabesuku
Kokoro kara suki to iu wa kegare naki kuchizuke wo
Tradução:
Jogo proibído
Coloque o colar de rosas, e morda a corrente de prata
Outro vai morrer esta noite - você é desprezível
Ajoelhe-se e lamba as gotas amargas do amor
Um adestramento azul realizado por Anjos
Dentro do caixão chamado Eu, minha alma ainda se move
Asas despedaçadas ressuscitam à luz do luar e crescem úmidas
Mais do que a solidão a escuridão é para ser temida
Sob a cruz, deixe-nos saciar a prova da nossa união
Tirando as algemas de rosas, e segurando no pulso do outro
É o milagre do nosso abraço - você é amado
Ajoelhe-se e ofereça as palavras dolorosas do amor
Um vermelho arabesco embebe as ataduras
Mesmo se for um pecado, diga que você me ama com seus lábios proibidos
O mundo é um castelo imponente, com suas portas abertas por Deus
Dessa forma eu vou guiar você, e se você encher meus olhos
Mais suavemente que outro a chamar meu nome
Quando isso acontece, você vai conhecer o significado da eternidade
Atravesse o anel de rosas e amarre a fita de couro
É uma bola em uma Sala dos Espelhos - tudo é enlouquecedor
Perca-se e ser esclareça-se na história de transformar o amor
Um casamento preto decorado com lágrimas
Eu odeio mentiras - diga-me que me ama com lábios castos
Coloque o colar de rosas, e morda a corrente de prata
Outro vai morrer esta noite - você é desprezível
Ajoelhe-se e lamba as gotas amargas do amor
Um adestramento azul realizado por Anjos
Tirando as algemas de rosas, e segurando no pulso do outro
É o milagre do nosso abraço - você é amado
Ajoelhe-se e ofereça as palavras dolorosas do amor
Um vermelho arabesco embebe as ataduras
Diga que você realmente me ama com um beijo puro!
Assinar:
Comentários (Atom)